有奖纠错
| 划词

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的一个相当典型的中产阶级

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。

评价该例句:好评差评指正

Su nivel de aptitud en sueco se evaluó mediante un difícil examen de lengua sueca, del tipo en que normalmente los niños de clase media obtienen mejores resultados que los niños de clase trabajadora.

在一难度很高的瑞典语文中,通常中等阶层儿童的成绩优于工人阶层儿童,用这来衡量他们的瑞典语文能力。

评价该例句:好评差评指正

Después de nueve años de aprendizaje fundamentalmente en finés, y de recibir una buena enseñanza del sueco como segunda lengua, los estudiantes finlandeses de clase trabajadora lograron resultados algo mejores en sueco que los obtenidos por los grupos de control suecos de clase media principalmente (véase el cuadro).

接受了9年的主要以芬兰语教学的教育以瑞典语作为第二语文的良好教学,这些工人阶层的芬兰学生的瑞典语文成绩稍优于中等阶层受制约瑞典语组学生(见表)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祭器, 祭日, 祭司长, 祭祀, 祭坛, 祭坛装饰, 祭文, 祭献, 祭衣, 悸动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人物志

Sus novelas retratan la Inglaterra rural de clase media y alta de la época georgiana.

她的小说描绘了乔治时代的英国中上层农村。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos comerciantes preferían sujetos de clase media representados en espacios que parecían sus propios hogares, rodeados de objetos familiares.

这些商人更喜欢中产阶级的主题,在类似他们自己的空间中,被熟悉的事物包围。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.

米拉妹在农村的一个中产阶级长大。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Una familia porteña necesitó al menos $ 345.000 en agosto para ser de clase media.

布宜诺斯艾利斯的一个 8 月份至少需要 345,000 美元才能成为中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Una familia porteña propietaria necesitó más de $ 1.300.000 para ser de clase media en mayo.

一个拥有它的布宜诺斯艾利斯需要超过1,300,000美元才能在5月份成为中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el paso de las generaciones fueron ascendiendo socialmente y hoy en día generalmente forman parte de las clases medias urbanas.

经过几代人的努力,他们的社会地位不断提高,如今他们已普遍成为城市中产阶级的一员。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hermanas Mirabal y sus esposos crearon el Movimiento Revolucionario 14 de Junio junto con muchos otros de clase media.

米拉妹和她们的丈夫与许多其他中产阶级人士一起发起了 6 月 14 日革命运动。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Así, individios educados de la clase media alta de toda la isla hablan más o menos de la misma forma, con muy pocas diferencias de pronunciación.

因此, 全岛受过教育的中上阶层人士的说话方式或多或少相同,发音上几乎没有差异。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cinta narra un año en la vida de una familia de clase media y su ama de casa, en la colonia Roma en la ciudad de México a los principios de los 70.

这部电影讲述了七十年代初期,墨西哥城罗马社区里一个中产阶级以及里的保姆的生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En 2013, se consideraban pobres en América Latina a las personas que ganaban hasta 4 dólares diarios y constituían el 24% de la población, y de clase media a aquellas que percibían de 10 a 50 dólares diarios.

2013年,在拉美,每天收入4美元的人被记入贫困行列,而这占了24%的人口,同时将日收入达10至50美元的人列入中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Eso es bastante común entre las familias de clase media de mi país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄宿生, 寄宿宿舍, 寄宿学校, 寄宿者, 寄宿制, 寄宿主, 寄养, 寄予, 寄语, 寂静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接